Monday, August 03, 2015

Spoken English And Broken English - George Bernard Shaw



George Bernard Shaw begins the essaySpoken English and Broken English supposing that any foreign student of the English language; and desire to speak it well enough to be understood when you travel in the British Commonwealth or in America and think of speaking correct English for getting employment opportunities. Irrespective of the country that one belongs to, it is clear that there is no such thing as ideally correct English. No two British people speak English exactly alike. Shaw, being a member of a committee established by BBC, was given a position to decide how the utterances of speakers should be to make it as a model of correct speech for the British Islands. All the members of the Committee are the educated persons and they speak in a polished or refined manner in London. The Chairman himself is the Poet Laureate who is not simply an artist but a specialist in pronunciation of words. As a writer of plays Shaw was selected by the committee to superintend the rehearsal and to listen to the way in which way it is spoken by actors who are professionally trained speakers.  

Though that Committee  knows everything about the English speech, and yet its members do not agree with the pronunciation of some of the simplest and commonest words in English language i.e. the two words in any language are – ‘yes’ and ‘No’. It is made clear that no two members of the Committee pronounce them in the same way. Every member pronounces them differently. There are Irish members, Scottish members Welsh members, Oxford University members and American members – all recognizable by their differences in speech. They differ according to the country in which they were born. Since they all speak differently, it is nonsense to say that they all speak correctly. Similarly if you speak clearly you will be understood and recognized you will be understood and recognized as a person of good social standing.

Shaw very clearly states that as a public speaker, he has to take care of every word that he uses is heard distinctly at the far end of the hall consisting of thousands of people. But at home when he converses with his wife sitting within six feet distance that he does not bother about her words who says “don’t mumble and don’t turn your headway him as a deaf because he is more than seventy years old.

He further adds that suppose he forgets to wind his watch and it stops. He had to ask somebody to tell him the time. If he asks the stranger by what O clock is it? The stranger would hear distinctly every syllable. Shaw’s advice to the readers is that in England don’t try to speak English perfectly because if you speak, no one will understand you. (Though there is no such thing as perfectly correct English, There is no presentable English – Good English. Shaw argues that in London nine hundred and ninety nine out of every thousand people not only speak bad English but they speak even badly. Even if they do not speak English well they themselves can understand it when it is well spoken. But when the speaker is a foreigner, the better he speaks, the harder it is to understand him. In addition to this he argues that no foreigner can ever stress the syllables and make the voice rise and fall. In question and answer, in assertion and denial, in refusal and consent. (Therefore what you have to do is to speak with a strong foreign accent and speak broken i.e. English without any grammar.) Then every English person to whom you speak --- will at once know that you are a foreigner. If you say “will you have the goodness to direct me to the railway terminus.” At charring cross.” With pronouncing all vowels and consonants beautifully, he won’t understand you and suspect you as a beggar. (But if you shout "Please! Charing Cross! Which way!" You will have no difficulty. People will certainly lead to the direction.

In the concluding part of his essay the writer advocates that even in private intercourse with cultivate people you must not speak too well. Apply this method to learn foreign languages and never try to speak them too well. Even among English people to speak too well is a pedantic affectation. Eventually he argues that it is an insult to the native who can’t understand his own language when it is too well spoken.       


                                                                            *****

Sunday, August 02, 2015

A Simple Philosophy – Seathl



# Bring out the critical significance of the Chief Seathl’s frequent use of the adjective ‘Savage’ for himself and his people in his letter to the President of the United States in the year 1855.

The letter, ‘A Simple Philosophy’, written by the Red Indian Chief Seathl of the Suwamish tribe of the State of Washington, to the US President Franklin Pierce is a great piece of Sarcasm and also bears inexorable consequences that he was apprehensive about which the Earth is facing today. The Red Indian Chief has skillfully tried to aid and abet a passionate interest towards the well being of the nature and the called ‘bests’, which the ‘white man’ used to kill with immense pleasure.

A critical ideology relating to the utter futility of nature’s destruction roused in Seathl’s heart that eventually made him try to make the white man aware of the verve and vitality of a healthy environment that is required for the existence of human race. The use of the term ‘savage’ in any way, is defending the Chief from being counter attacked. The Utter humbleness with which Seathl has tried to light the idea of being eco-benign has been appreciated with self-acceptance of the red tribe being a savage, In a nut-shell, Seathl has cogently tried to make the US President very clear about that the concept and ideologies of the white man, in accordance with their dealing with nature is merely fallacious with the sarcastic elucidation of the wrongdoings in the corridor of white man’s power and pleasure.

Seathl has to put some conditions before handing the region of Red Indian tribe to the US government. Asking for favours was not so simple for Seathl and that too, when it was about the attitude by which the flora and fauna should be preserved. He has to be genuinely coherent in explanations supporting his tribe’s feelings as a whole – to form a basic platform to put forth logical points and then ask for treating the ‘beasts’ as ‘brothers’ and letting the nature remain undisturbed and the land, undivided. Seathl more or less mulled over his tribe as a colony of nature-lovers as also while drawing a sarcastic contrast between the attitudes of the two races…. The term ‘savage’ used for the tribe implicitly annuls the ideological defiance. Also, he demanded that the aboriginals, i.e. the members shouldn’t be subjugated and hampered for the pleasure of the white-men, by turning the blacks into slaves or the so called ‘the beasts of burden’.

Repetition of the term ‘Savage’ five times in the same letter has for a considerable significance when taken in regard to the US President who had asked for the literal friendship before overpowering the region of the Suwamish tribe by letting them surrender for their own life safety and also for false footed future security.

“How can you buy or sell the sky – the warmth of the land? The idea is strange to us”

Here Seathl has directly denied the fact upon which the capitalist world is residing in the world. He has been unable to fathom the way by which the whites distributed and segregate the different parts and aspects of nature. His tribe used to see them with equal appreciation and reverence. Thus, they could never even think of creating natural havocs and hence distributing the whole environment for the sake of pleasure or pain. They were much aware of the natural predicament that could have befallen due to their ruthless activities and thus could not discard the fact that human life has got its existence from its surroundings. They were quite clear in their view that it’s not only the concept or technological power that can make difference in life or positively saying, general betterment, but also – it’s the mere attitude, with which it has been acquired by the world.  

If everyone had followed the Red Indian tribe, none would have been facing the present natural cataclysmic problems of ‘Global Warming’, frequent floods, famines, pollutions in all possible forms and chronic diseases as a result of the negligence and selfishness of mankind.

*****

Thursday, July 30, 2015

I Semester Basic English Poems (Summaries) (Old Syllabus 2012 -2016)

  1. Once upon a time – Gabriel Okara

Gabriel Okara’s poem ‘Once Upon a Time’ deals with the artificial manners and relationships of the people of the present time. According to the poet, the past is better than the present because there was true love, faith and sincerity among the people in the past. But in the present all these noble qualities of the erstwhile have disappeared. Hence the poet of this poem wants to relive the past once again.

The poem ‘Once Upon a Time’ is written as though a father is talking to his son who is an embodiment of innocence. He says to his son that once upon a time, the people used to laugh with their hearts and eyes. There was genuineness in what they said and did. But in the present, there is only out ward “laughing with their teeth” with out any feeling or expression in their “ice-block-cold” eyes. Now-a-days people have become money-minded and naturally they develop relation with the rich. The poet says ironically, people shake hands with others very mechanically and artificially while their left hands search others’ empty pockets.

Guests are no longer welcomed in these days. They are given warm reception only once or twice. If any guest visits more than one time the doors are shut on his face itself.  In this material and artificial world, the poet has learnt many things— especially wearing many faces like putting on many dresses which can suit the occasions.  One has to have ‘home face’ ‘office face’, ‘street face’, ‘cocktail face’ and so on….with a fixed smile as the smile seen in the portrait. Thus, the superficiality, hypocrisy and artificiality have become the way of the world.

In this poem ‘Once Upon a Time’, the poet-cum-speaker has also learnt laughter only with his teeth; the art of saying ‘goodbye’ when he means ‘good riddance’, ‘Glad to meet you’ when he is not very glad; and ‘Nice talking to you’ when he really bored of somebody.

The poet concludes his poem as he wants to be like his son (baby in the cradle) with all the exemplary personification of innocence. He hates himself as he becomes the victim of the ‘present’ showing ‘the bare fangs of a snake’. Towards the end of the poem, the poet appeals to his son to show him how to smile / laugh wholeheartedly. It is a desire to relive the past is nothing but a yearning for the innocence, faithfulness and sincerity.

  1. The Man He Killed – Thomas Hardy

Thomas Hardy’s poem ‘The Man He killed’ is superficially simple and uncomplicated composition. The poem is, in fact, a very skilful and heavily-laden with irony and evoking interest in use of colloquialism.  The title of the poem is slightly odd, as Hardy uses the third-person pronoun ‘He’, though the poem is narrated in the first person.  The ‘He’ of the title and ‘I’ of the poem is evidently a soldier attempting to explain and perhaps justify his killing of another soldier in an ancient inn.

In the first stanza, the narrator establishes the common ground between himself and his victim. They have shared hospitality together in an ancient inn in favourable circumstances.  This idea is in striking contrast to that of the second stanza where the circumstances in which the two men did meet.  “Ranged as infantry” suggests that the men are not natural foes but have been “ranged” i.e. set them against each other.  The phrase "I shot at him as he at me" indicates the similarity of their situations.


In the third stanza, the narrator gives his reason for shooting his supposed enemy.  The conversational style of the poem enables Hardy to repeat the word “because”, implying hesitation and doubt on the part of the narrator.  He cannot easily think of a reason for killing a soldier, when it strikes he simply says, “Because he was my foe”. But this reason is utterly unconvincing.  The speaker has already made it clear in which the men were foes: an artificial enmity created by some selfish politicians.  The phrases like “Of course” and “That's clear enough” are deliberately ironic. The enmity is not a matter; of course, the claim is far from “clear” to the reader.

The real reason for the victim’s enlistment in the army, like the narrator’s, is far from being connected with patriotic idealism and belief in the country’s cause.  The soldier’s enlistment in the army was partly whimsical “Off-hand like” and partly the result of economic necessity. Both of them are enlisted in the army because they are unemployed and had already sold off their possessions. 

The narrator concludes the poem with a repetition of the contrast between his treatment of the man he killed and how he might have shared hospitality with him in other circumstances, or even been ready to extend charity to him. This is rather a bitter poem showing the stupidity of war, and demolishing belief in the patriotic motives of those who confront one another in battle.  The narrator finds no good reason for his action for killing of a soldier of the enemy army camp.  The short lines, simple rhyme scheme, and everyday language make the poem almost like a nursery-rhyme.

  1. Where the mind is without fear…. Rabindranath  Tagore

Rabindranath Tagore, who contributed immensely to giving a modern India a place on the world literary scene, was a multi-faceted personality. As a poet, a dramatist, a short story writer and a novelist, he wrote primarily in Bengali, but translated a number of his own works into English and in the process, he wrote them afresh. The poem “where the mind is without fear….” is a political lyric, and it was included in the Gitanjali from one of Tagore’s Bengali works much earlier. It is one of the most popular and effective lyrics of Tagore.

In this inspiring poem the poet prays to God for the spiritual emancipation of his country. True freedom lies in a full and virtuous living. Therefore, the poet prays to God that his countrymen may be fearless, truthful, rational, God-fearing, noble and generous. Knowledge should be free and there should be no division of caste, creed or nationality. It is to be noted that the “heaven of freedom” for which the poet prays is not a heaven of political and economic freedom but of spiritual freedom from fear, narrow-mindedness and evil desires.

Rabindranath Tagore expresses his innate love and patriotic feelings in this poem. He prays to God to make his country perfect as he has many wishes for his ideal country. He wants that the people should not have any kind of fear and they should live their life with self-respect. In his ideal country everybody should get free knowledge and the people will live together with unity. The reason of their mind should be truthful and constantly strive for perfection. The people of his ideal country should not become slaves of bad habits but have clarity of thoughts. Further, he says that the world has not to be broken up into fragments by narrow domestic walls. Thus, he prays to God for freedom for his country.

 Q.  How does the poetess Maya Angelou focus on the plight of the women in the male 
      dominated society in her poem ‘Woman Work’?

  1. Woman’s work – Maya Angelou

MAYA Angelou a poet, an essayist, a lecturer and predominantly civil rights activist, is among the most distinguished African-American writers devoted to women’s lives and their identities in a male dominated society. Race, family and kinship are the major concerns in her works.  Maya Angelou’s poem “Woman work” is a very domestic poem depicting the typical routine life of woman who performs her daily responsibilities effectively and then yearns for a small break amidst the elements of nature to give her strength and comfort.

As a wife she has to perform many responsibilities. She has to tend her children, mend their clothes, mop the floor and do some shopping for their meals. Then she has to fry chicken, dry the baby, feed animals, weed off the garden, press the shirts, dress the tots, cut the cane, pick the cotton, nurse the sick and clean up her whole house to make it beautiful and appealing.

The exploitation of the women is the major concern of this poem. It can not be denied that among all sections of the people women are the most exploited in this male dominated society. Women are treated as slaves without considering their hard work in raising the family and being helpful in every stage of man’s success.

The drudgery of her routine life makes her life so monotonous and prosaic; but the woman in this poem is an idealist and wants to go in the lap of nature expecting her relief and comfort. She helplessly calls forth the fiercest wind to take her away to distant lands where she can get some rest.  She frantically asks snowflakes to cover her with icy kisses to rest at least tonight. Though she sacrifices every thing for the welfare the man she does not claim anything is her own.   The sun, rain, curving sky, mountain, oceans, star shine, moon glow, leaf and stone are only things belonging to her. So that she can fly there, to forget her neck-breaking routine, and feel the freshness and coolness of natural elements to stimulate her body and soul once again to perform the next day’s duties effectively. Thus, the plight of the woman is depicted in this poem with a touch of human concern.

  1. An Old Woman – Arun Kolatkar

‘An Old Woman’ is a short poem extracted from the collection of poems, ‘Jejuri’, written by Arun Kolatkar. The poem is about an old woman who entreats the speaker (the poet) to help her. The speaker is, at the beginning, indifferent to this poor old woman and refused to offer any help. But seeing at her miserable state and pitiable look of old woman bring change in his response towards the woman.

In this poem ‘An Old Woman’, narrates a common experience. At every tourist place you will meet a self-appointed tourist guide like this old woman. Usually they pester you for money (alms) and they even promise you to offer some service as a tourist guide to the money you give them. Many tourists give them something to get rid of them.

The poem ‘An Old Woman’ begins when poet visits a hill temple of western Maharastra. There he comes across an old woman who grabs his sleeve and wants fifty paisa. She promises to take him to the horseshoe shrine. The tourist tells her that he had already visited the place and there is no need of any tourist guide. He requested her to let him go alone. But she persists and keeps on pestering him ‘like a burr’. The poet turns to face the old woman to end up their association ‘with an air of finality’ to ‘end the farce’. He decides with an air of firmness to get rid of her annoyance but her question “what else can an old woman do on hills as wretched as these?” stops him in his tracks and think…..

“You look right at the sky
Clear through the bullet-holes
She has for eyes.”

The narrator is shocked by looking at her pitiable pathetic condition. The old woman’s eyes are just two gaping holes filled with empty air, with the hills and the sky. The cracks begin around her eyes, spreading beyond her skin. In the course of time “the hills crack, the temples crack and the sky falls with a plate-glass clatter around” but the old woman remains intact because she is already a ‘shatter-proof’ and nothing happens to her.    


The poem begins with a common experience, but ends in a revelation. The old woman is an ordinary woman but she is the ‘shatter-proof’ of the degradation of humanity. The poem presents true picture of pathetic condition of the woman familiar to those who visit holy places to seek divine blessings without caring the poor and the downtrodden. It is in true sense the hollowness of humanity and religion. With all these self-realization the poet reduced himself so small in the hands of the old woman.  

                                                                              ******

The Fun They Had - Issac Asimov

  The Fun They Had – Isaac Asimov   [ Science fiction is a kind of fantasy that usually concern changes that science may bring about in the ...